Jeremia 10:22

SVZiet, er komt een stem des geruchts, en een groot beven uit het land van het noorden; dat men de steden van Juda zal stellen tot een verwoesting, een woning der draken.
WLCקֹ֤ול שְׁמוּעָה֙ הִנֵּ֣ה בָאָ֔ה וְרַ֥עַשׁ גָּדֹ֖ול מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֑ון לָשׂ֞וּם אֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה שְׁמָמָ֖ה מְעֹ֥ון תַּנִּֽים׃ ס
Trans.qwōl šəmû‘â hinnēh ḇā’â wəra‘aš gāḏwōl mē’ereṣ ṣāfwōn lāśûm ’eṯ-‘ārê yəhûḏâ šəmāmâ mə‘wōn tannîm:

Aantekeningen

Ziet, er komt een stem des geruchts, en een groot beven uit het land van het noorden; dat men de steden van Juda zal stellen tot een verwoesting, een woning der draken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ק֤וֹל

een stem

שְׁמוּעָה֙

des geruchts

הִנֵּ֣ה

-

בָאָ֔ה

Ziet, er komt

וְ

-

רַ֥עַשׁ

beven

גָּד֖וֹל

en een groot

מֵ

-

אֶ֣רֶץ

uit het land

צָפ֑וֹן

van het noorden

לָ

-

שׂ֞וּם

zal stellen

אֶת־

-

עָרֵ֧י

dat men de steden

יְהוּדָ֛ה

van Juda

שְׁמָמָ֖ה

tot een verwoesting

מְע֥וֹן

een woning

תַּנִּֽים

der draken


Ziet, er komt een stem des geruchts, en een groot beven uit het land van het noorden; dat men de steden van Juda zal stellen tot een verwoesting, een woning der draken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!